Vulgata

La Vulgata è una edizione dell'inizio del V secolo della Bibbia in latino tradotta da San Girolamo su richiesta di Papa Damaso I.

Il nome Vulgata è dovuto alla frase latina vulgata editio (edizione per il popolo) e fu scritta nel latino dell'epoca in contrapposizione del latino elegante di Marco Tullio Cicerone.

L'obiettivo della Vulgata fu di creare una versione della Bibbia più facile da capire e più esatta delle precedenti, in quanto la Bibbia in latino utilizzata precedentemente (Vetus Latina) non era stata tradotta da una unica persona e nemmeno in maniera uniforme, perciò la qualità e lo stile di ogni libro erano differenti.

San Girolamo non ritradusse completamente l'ebraico e il greco originale e non è nemmeno chiaro quanto testo abbia revisionato. San Girolamo tradusse l'Antico Testamento dall'ebraico e i Vangeli dal greco.

Non si sa con sicurezza se ha tradotto altre parti del Nuovo Testamento oppure ha rivisto e corretto antiche traduzioni latine.

See also: Vulgata, Antico Testamento, Bibbia, Ebraico, Lingua greca, Lingua latina, Marco Tullio Cicerone, Nuovo Testamento, Papa Damaso I, San Girolamo