Nova Help-Alfabeto

La Nova Help-Alfabeto (NHA) è il sistema di scrittura per la lingua ausiliaria internazionale Esperanto che risulta familiare al più grande numero di popoli nel mondo. Riceve il suo nome da Jon Walter Yung (1937-1991), il quale dedicò gran parte della sua vita allo studio dell'ortografia.

Parte della soluzione originaria proposta da Yung consiste nelle seguenti sostituzioni:

Queste sostituzioni sono state successivamente abbandonate dai membri delle società AEIOU e TRENHA.

Oggi la Nova Help-Alfabeto, ancora poco diffusa, è utilizzata al posto della Fundamenta Help-Alfabeto, la soluzione proposta dallo stesso Zamenhof.

La Nova Help-Alfabeto: confronto
NHA Ch J Kh Y Zh Sh Wa Au Eu Ou
FHA Ch Gh Hh J Jh Sh Ua Au Eu Ou
FA Ĉ Ĝ Ĥ J Ĵ Ŝ Ŭa

FA = Fundamenta Alfabeto

Indice

Alcune soluzioni

L'alfabeto dell'Esperanto include 6 caratteri con segni diacritici (ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ ŭ) spesso impossibili da rappresentare. Per questa ragione, specialmente in Internet, sono stati adottati sistemi di scrittura che fanno uso delle sole 26 lettere dell'alfabeto latino. Attualmente se ne contano più di 10, eccone alcuni:

Questo sistema, brutto da vedere, è attualmente il più diffuso in Internet. È particolarmente comodo da usare in caso si voglia convertire un testo in FA, o viceversa (sistema già adottato nel Babilejo del portale Ĝangalo).

Esempio: gxi sxangxigxas.

Il simbolo ^ prende troppo spazio e spezza le parole in maniera vistosa, rendendo il testo scomodo da leggere.

Esempio: C^u vi jam trovis vian horlog^on? ― Mi g^in ankorau~ ne serc^is; kiam mi finos mian laboron, mi serc^os mian horlog^on, sed mi timas, ke mi g^in jam ne trovos.

Esempio estremo (incomprensibile): s^i c^eh^ig^u j^au~de.

Svantaggi della FHA (sistema di Zamenhof), del sistema delle x e degli accenti

Internazionalità della Nova Help-Alfabeto

Immagine mancante
NHA-FHA-FA.png
NHA, FHA e FA nello scenario internazionale: il vantaggio della NHA è evidente.

La NHA non esclude le risoluzioni per l'Ortografia Internazionale (IO):

Gli attuali più diffusi sistemi di scrittura dell'Esperanto (FA, FHA, Iksa sistemo) sottraggono alla maggior parte delle persone del mondo la possibilità di indovinare intuitivamente la pronuncia di una parola scritta in Esperanto.

Sh, Ch, Y, J e W appartengono alla Ortografia Internazionale, ovvero sono i grafemi a cui convergono le traslitterazioni di molte grandi lingue:

Esempi di errori di lettura e marcate differenze tra una parola e la sua esperantizzazione:

Esempi di testi scritti in NHA e FHA

La feino (dal Fundamento de Esperanto.15):

(dal Fundamento de Esperanto.10):

Collegamenti esterni

Nova Help-Alfabeto (NHA) Nova Help-Alfabeto (NHA)

See also: Nova Help-Alfabeto, Alfabeto latino, Esperanto, Hiragana, ISO, Internet, Katakana, Lingua ausiliaria internazionale, Ludwik Lejzer Zamenhof, ONU