Monty Python - Il senso della vita
Segui il Progetto Film
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Monty Python - Il senso della vita è il titolo italiano della commedia cinematografica The Meaning of Life, interpretata dal gruppo comico televisivo inglese dei Monty Python.
Il film è una serie di sketch comici sui diversi stadi della vita, che riprendono per metodologie gli sketch della serie televisiva Monty Python's Flying Circus.
Durante i titoli iniziali, la pietra tombale ha impresso Meaning of Liff, presto corretto in Meaning of Life da un fulmine divino. Meaning of Liff è il titolo del dizionario umoristico scritto da Douglas Adams e John Lloyd, scritto tra l'altro durante la preparazione del film.
Trama
Il film è preceduto dal cortometraggio The Crimson Permanent Assurance, pensato originalmente come sequenza animata di 6 minuti diretta da Terry Gilliam, successivamente è diventato un pezzo di 16 minuti con attori in carne ed ossa. Nel cortometraggio, un gruppo di vecchi impiegati della Crimson Permanent Assurance si ribellano alla gestione dei nuovi giovani amministratori e, tramutatisi in pirati, salpano alla ricerca di centri finanziari da saccheggiare. La loro prima vittima è la Very Big Corporation of America (La Molto Grossa Società d'America), ma molte altre vengono raggiunte, devastate e abbandonate dai nuovi pirati. E potrebbero continuare, se le moderne teorie sulla geografia del mondo non si fossero dimostrate errate...
Il film si struttura, grosso modo, in sette parti:
- Un gruppo di pesci in un acquario (tutti i sei membri dei Monty Python), a seguito della morte di un loro amico, si pongono il quesito fondamentale: qual è il senso della vita?
- Parte I - Il Miracolo della Nascita (Miracle of Bird). Una donna in travaglio viene ignorata da medici, infermieri e turisti, mentre l'amministratore dell'ospedale osserva gli apparecchi (costosi) presenti in sala parto e sopratutto la macchina che fa Bing.
- Il Miracolo della nascita: il Terzo Mondo. Mostra una famiglia inglese cattolica che deve vendere i suoi 63 figli per esperimenti a causa del licenziamento del padre. Lo sketch culmina con la canzone "Every Sperm is sacred" (Tutto lo sperma è sacro).
- Parte II - Crescita e apprendimento (Growth and ...). Tre sketch ambientati in un college inglese:
- Messa: a margine delle declamazioni a Dio e all'importanza del cormorano come simbolo della scuola, il Rettore informa uno studente del grave lutto avvenuto nella sua famiglia.
- Educazione sessuale: un gruppo di studenti osserva la dimostrazione pratica di un rapporto sessuale effettuato da un insegnante con la moglie.
- La partita di rugby: la squadra dei Professori contro la squadra dei Principianti, secondo i leali e maschi principii del Rugby.
- Parte III - Combattersi l'uno contro l'altro (Fighting Each Other). Tre sketch sull'arte della guerra:
- Al fronte. Soldati dimostrano il loro apprezzamento nei confronti del loro comandante pretendendo di consegnarli qualche dono prima dell'ultimo assalto.
- Il servizio militare. Il sergente maggiore invita chiunque dissenta dal suo programma mattutino ad andarsene.
- La guerra Zulù. Mentre l'esercito inglese affronta la furia selvaggia degli Zulù, l'Alto comando organizza una battuta di caccia per trovare una tigre che infesta il campo.
- Metà del film. Un piccolo quiz intrattiene gli spettatori in attesa che incominci l'altra metà del film.
- Parte IV - La mezza età (Middle Age). Marito e moglie scelgono di discutere di filosofia e del senso della vita.
- Parte V - Trapianti di organi vivi (Human Organ Transplantation). Due infermieri irrompono in casa di Mr. Brown e gli prelevano il fegato. Successivamente, uno dei due cerca di convincere la moglie a donare essa stessa il fegato, utilizzando un cantante vestito di rosa (Eric Idle) che le mostra le meraviglie della Galassia.
- Parte VI - Gli anni del declino (The Autumn Years). È ambientato in un ristorante. Dopo la canzone intelligente di Eric Idle al pianoforte, entra il Sig. Creosote, un gigantesco uomo grasso (Terry Jones) che mangia e vomita copiosamente. Dopo aver mangiato tutto il menù del ristorante, decide di ingoiare una mentina offerta dal cameriere (John Cleese) e, a causa di questo, esplode. Successivamente, Gaston, un cameriere del ristorante, mostra la sua abitazione natale e cerca di dare una sua interpretazione al senso della vita.
- Parte VII - La morte (Death). Due sketch:
- Pena di morte. Arthur Jarrett (Graham Chapman) è stato condannato a morte e ha scelto personalmente il tipo di esecuzione che gli spetta.
- Il Tristo Mietitore. Un gruppo di snob inglesi e americani , riuniti in uno sperduto casolare, ricevono la visita del Tristo Mietitore (la morte). Il gruppo di snob, seguendo il Tristo Mietitore, giunge nel paradiso: dove è Natale tutto l'anno.
- Fine del film (End of Film). L'annunciatrice (Micheal Palin) della metà del film fornisce una regola di comportamento generale e svela il metodo sicuro per convincere la gente ad abbandonare per un po' la TV e a tornare nei cinema.
